Atelier de correction

Clientèle-cible

Toute personne devant rédiger ou réviser des documents administratifs et maitrisant déjà les notions grammaticale et orthographique de base.

Durée

2 journées

Objectif général de la formation

Assurer la qualité et la lisibilité des documents administratifs par des corrections pertinentes sur les plans linguistique, stylistique et typographique.

Objectifs d’apprentissage visés

  • Utiliser les outils de travail pertinents à la tâche de révision linguistique
  • Appliquer une démarche de révision efficace
  • Repérer et corriger tous les types d’erreurs propres à la communication administrative
  • Respecter les conventions d’écriture propres au type de texte

Contenu

Avant d’amorcer le travail de révision linguistique

  • Corriger ou réviser?
  • Définir le mandat avec précision et évaluer la charge de travail
  • Établir un plan de travail (démarche de révision)

Corriger

  • Fautes de grammaire (accord du verbe, participe passé, homophone, déterminant indéfini, etc.)
  • Fautes de vocabulaire (anglicisme, impropriété, pléonasme, barbarisme, archaïsme, etc.)
  • Fautes de syntaxe (pronom relatif, pronom personnel, zeugme, anacoluthe, etc.)
  • Mauvaises cooccurrences
  • Fautes de typographie (mise en relief, écriture des nombres, majuscule, énumération, etc.)
  • Fautes de ponctuation (virgule, deux-points, point-virgule, etc.)
  • Non-respect des normes de présentation
  • Rédaction sexiste
  • Et toutes les autres fautes…

Réviser

  • Phrases longues
  • Phrases lourdes
  • Répétitions
  • Phrases passives, négatives, impersonnelles
  • Mots mal choisis
  • Et toutes les autres maladresses…

Vérifier

  • Noms propres
  • Écriture des nombres
  • Constance dans la graphie des mots
  • Cohérence textuelle
  • Et tous les autres détails…

Chercher

Revue et fonctionnement des principaux ouvrages de référence et outils en ligne :

  • Antidote
  • La banque de dépannage linguistique
  • L’art de conjuguer
  • L’art de ponctuer
  • Le bon usage
  • Le Colpron : le dictionnaire des anglicismes
  • Le dictionnaire des cooccurrences
  • Le français au bureau
  • Le grand dictionnaire terminologique
  • Le Nouveau Petit Robert
  • Le prépositionnaire
  • Le Grand Druide des synonymes
  • Le Ramat de la typographie
  • Multidictionnaire de la langue française
  • Commission de la toponymie
  • Et tous les autres outils de travail…

Pratiquer

Types de documents à réviser :

  • Lettres
  • Courriels
  • Notes
  • Courts rapports
  • Comptes rendus, procès-verbaux, etc.

Méthodologie

  • Les participants sont invités à réviser de nombreux documents administratifs pour s’exercer à repérer les différents types d’erreurs. Cette stratégie les place dans des situations semblables à celles qu’ils vivent quotidiennement, ce qui facilite le transfert des compétences. De plus, la révision des différents documents est l’occasion de répondre aux questions des participants et participantes à propos des différentes règles grammaticales, orthographiques et autres.
  • Les participants et participantes sont invités à explorer les nombreux ouvrages de référence présentés par le formateur ou la formatrice. Ils pourront ainsi déterminer ceux qui seront les plus utiles dans leur travail de révision linguistique.
  • Tout au long du cours, le formateur ou la formatrice favorise les échanges entre participants et participantes, s’intéresse à leurs questions et cherche des solutions à leurs difficultés particulières.