Clientèle-cible
Toute personne devant rédiger ou réviser des documents administratifs et maitrisant déjà les notions grammaticale et orthographique de base.
Durée
2 journées
Objectif général de la formation
Assurer la qualité et la lisibilité des documents administratifs par des corrections pertinentes sur les plans linguistique, stylistique et typographique.
Objectifs d’apprentissage visés
- Utiliser les outils de travail pertinents à la tâche de révision linguistique
- Appliquer une démarche de révision efficace
- Repérer et corriger tous les types d’erreurs propres à la communication administrative
- Respecter les conventions d’écriture propres au type de texte
Contenu
Avant d’amorcer le travail de révision linguistique
- Corriger ou réviser?
- Définir le mandat avec précision et évaluer la charge de travail
- Établir un plan de travail (démarche de révision)
Corriger
- Fautes de grammaire (accord du verbe, participe passé, homophone, déterminant indéfini, etc.)
- Fautes de vocabulaire (anglicisme, impropriété, pléonasme, barbarisme, archaïsme, etc.)
- Fautes de syntaxe (pronom relatif, pronom personnel, zeugme, anacoluthe, etc.)
- Mauvaises cooccurrences
- Fautes de typographie (mise en relief, écriture des nombres, majuscule, énumération, etc.)
- Fautes de ponctuation (virgule, deux-points, point-virgule, etc.)
- Non-respect des normes de présentation
- Rédaction sexiste
- Et toutes les autres fautes…
Réviser
- Phrases longues
- Phrases lourdes
- Répétitions
- Phrases passives, négatives, impersonnelles
- Mots mal choisis
- Et toutes les autres maladresses…
Vérifier
- Noms propres
- Écriture des nombres
- Constance dans la graphie des mots
- Cohérence textuelle
- Et tous les autres détails…
Chercher
Revue et fonctionnement des principaux ouvrages de référence et outils en ligne :
- Antidote
- La banque de dépannage linguistique
- L’art de conjuguer
- L’art de ponctuer
- Le bon usage
- Le Colpron : le dictionnaire des anglicismes
- Le dictionnaire des cooccurrences
- Le français au bureau
- Le grand dictionnaire terminologique
- Le Nouveau Petit Robert
- Le prépositionnaire
- Le Grand Druide des synonymes
- Le Ramat de la typographie
- Multidictionnaire de la langue française
- Commission de la toponymie
- Et tous les autres outils de travail…
Pratiquer
Types de documents à réviser :
- Lettres
- Courriels
- Notes
- Courts rapports
- Comptes rendus, procès-verbaux, etc.
Méthodologie
- Les participants sont invités à réviser de nombreux documents administratifs pour s’exercer à repérer les différents types d’erreurs. Cette stratégie les place dans des situations semblables à celles qu’ils vivent quotidiennement, ce qui facilite le transfert des compétences. De plus, la révision des différents documents est l’occasion de répondre aux questions des participants et participantes à propos des différentes règles grammaticales, orthographiques et autres.
- Les participants et participantes sont invités à explorer les nombreux ouvrages de référence présentés par le formateur ou la formatrice. Ils pourront ainsi déterminer ceux qui seront les plus utiles dans leur travail de révision linguistique.
- Tout au long du cours, le formateur ou la formatrice favorise les échanges entre participants et participantes, s’intéresse à leurs questions et cherche des solutions à leurs difficultés particulières.