Les erreurs les plus répandues

Cernez les erreurs en français les plus répandues dans les communications professionnelles : anglicismes, impropriétés, barbarismes et autres expressions fautives.

 

Contenu

Impropriétés et expressions fautives

Ex. : Elle est en retard « à chaque fois » qu’elle va à « l’aréoport » au lieu de Elle est en retard chaque fois qu’elle va à l’aéroport.

Anglicismes et calques de l’anglais

Ex. : « Suite à votre lettre » au lieu de À la suite de votre lettre, des « tarifs corporatifs » au lieu des tarifs d’entreprise, etc.

Pléonasmes

Ex. : « voire même » au lieu de Voire
Ex. : « Prévoir à l’avance » au lieu de Prévoir

Cas particuliers d’erreurs les plus répandues :

    • Dernier et prochain
    • et/ou
    • Emploi et accord : nous et on
    • Que ce soit, que ce soient
    • Il me fait plaisir
  • Tel que demandé
  • Impératif ou infinitif